Translation of "i know everybody" in Italian


How to use "i know everybody" in sentences:

I know everybody on this island
Lo so che ognuno su quest'isola
Well, I know everybody you know.
Io, io conosco gli stessi che conosci tu,
Now, in three days, it seems like I know everybody.
Ora, in tre giorni, mi sembra di conoscere tutti.
I could stand here talking about him all day, but I know everybody here could do the same.
Potrei stare qui a parlarvi di lui tutto il giorno, ma so che ciascuno di voi potrebbe fare lo stesso.
I know everybody who does business with Señor Tanner.
Conosco tutti quelli che fanno affari con il señor Tanner.
You know, I know, everybody knows that Otter certainly had it coming.
Tutti sanno che Otter ha avuto quello che si meritava.
I know everybody's having a great time but now, you have to get ready for that moment you've all been waiting for.
So che vi divertite tutti un mondo e mee'e'o, ma ora dovete prepararvi a quel momento che state tutti aspettando.
I know everybody thinks I'm not much of a fighter but I think I'd be a good teacher, you know, for the kids.
Lo so, pensate che non sono un granché come pugile, ma credo che sarei bravo a insegnare ai ragazzi.
I know everybody in town and for miles beyond.
Conosco chiunque per miglia e miglia!
I know everybody's looking forward to that, right?
So che voi tutti non vedete l'ora, vero?
I know, everybody's an idiot to you.
Già, sono tutti scemi per te.
I know everybody in the Armstrong projects.
Conosco tutti nel quartiere popolare Armstrong.
I know everybody thinks she's so nice, but she's not.
So che tutti pensano sia così carina, ma non lo è.
Señorita, I know everybody who tries to peddle shit in sunny L.A.
Senorita, conosco tutti quelli che cercando di vendere della merda nella soleggiata Los Angeles.
I know everybody is proud of him, but I'm not.
So che tutti sono orgogliosi di lui. Ma io non lo sono.
I know everybody's counting on me to fix it.
Tutti contano su di me per sistemare tutto.
I know everybody in the motherfucking family.
Conosco tutti, in quella cazzo di famiglia.
Listen, I know everybody around here, and Jimmy Klum's bitch ass ain't breaking into shit.
Senti, conosco tutti qui e Jimmy Klum non avrebbe potuto entrare.
They're gonna be watching everybody I know, everybody I ever did know.
Terranno d'occhio tutti quelli che conosco o conoscevo in passato.
I'll start digging, but Alan... truly, as far as I know, everybody up here is fully behind you.
Vado subito a indagare, ma... Alan, davvero. Per quanto ne so, tutti qui sono completamente dalla tua parte.
I know everybody wants me to hate him, but I don't.
So che tutti quanti vogliono che lo odi, ma io non lo odio.
The good fucking news is, you know I know everybody downtown,
La buona notizia e' che, come sai, conosco tutti in citta'.
Look, I know everybody's a little bit on edge, but I gotta say I think we did a lot of good today.
Sentite, so che siete tutte un po' in ansia, ma, devo dirvi che abbiamo fatto un sacco di cose buone oggi.
Listen, man, I know everybody's worried about me Being psychologically ready for this.
Senti, amico, so che siete tutti preoccupati che io non sia psicologicamente pronto.
Look, I know everybody means well, but that's gonna be real tough to do 200 times today.
Senti, so che lo fanno in buona fede, ma sara' veramente dura farlo 200 volte, oggi.
I know everybody who works in the Med Center, and they would never do something like that.
Conosco tutti quelli che lavorano al Centro Medico e non farebbero mai una cosa del genere.
Far as I know, everybody loved the guy.
Per qunto ne so, tutti volevano bene a quel ragazzo.
I know everybody else kind of is, but I think Adam's really a big softie.
So che tutti gli altri ne hanno un po', ma credo che in realta' Adam sia un tenerone.
I know everybody's hungry, so I'll keep it short.
So che siete affamati, quindi saro' breve.
I know everybody got to sit with their buddies today, but I'm the one who chooses the lab partners.
So che oggi volete sedervi vicino ai vostri amici, ma scelgo io i compagni per il laboratorio.
Someone closes the door and the light goes off, and I know everybody's out there eating.
A un certo punto, chiudono la porta e si spegne la luce. E lo so che sono tutti la' fuori a mangiare.
I know everybody in this courtroom has strong feelings about Nicholas Baron's past but I submit he is not on trial here for his past.
So che ognuno di voi in aula, ha delle riserve sul passato di Nicholas Baron... ma vi ricordo... che non è sotto processo per il suo passato.
Now, look, look, I know everybody is on edge right now, but let's just be easy.
Ehi, senti, senti, so che ora sono tutti agitati... ma parliamone francamente.
Well, I know everybody feels sorry for losing someone.
So che a tutti dispiace perdere qualcuno.
And I know everybody says that about their own kid, but, I mean, you should have seen Addie and him together.
Be', so che tutti lo dicono dei propri figli, ma... Avresti dovuto vedere Addie, quando erano insieme...
I know everybody's name by heart.
So i nomi di tutti a memoria.
Now, I know everybody over the age of, like 45 -- their mouths are watering at this point.
Ora, so che chiunque abbia più di 45 anni adesso ha la bava alla bocca.
1.9656600952148s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?